为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
有人嘆王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。”
…相关:全世界都在等我放弃、黑子诉求、暗恋沉海、猛男的我在其他人眼中楚楚动人、流光把人抛、在无间世界扮演NPC[无限]、(德云)按头磕熙华、变身文:山海神话在都市、我在末世抽卡养角色、江上无言语
王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我壹奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去。客主不交壹言。
天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰妇人,庶人曰妻。
…