阮籍嫂嘗還家,籍見與別。或譏之。籍曰:“禮豈為我輩設也?”
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…相关:鱼潜沉渊、饿肚子的小乌龟、楼下有男朋友、他的天使、「快穿」论脑残文的极致反转、我,憨憨,不会掉马!、虐文散集、余生只有你、第二十八年夏至:香瘾、网王之梦想的夏天
範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問:“痛邪?”答曰:“非為痛,身體發膚,不敢毀傷,是以啼耳!”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至壹匹,既終不受。韓後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:“人寧可使婦無(巾軍)邪?”範笑而受之。
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…