高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
許允婦是阮衛尉女,德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。”許便回入內。既見婦,即欲出。婦料其此出,無復入理,便捉裾停之。”許因謂曰:“婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?”許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首,君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。
高子皋之执亲之丧也,泣血三年,未尝见齿,君子以为难。
…相关:风起那天、少唐诗传、等你的冬季、三国之江东虎妹、师尊,你能陪我吗、同桌他柔弱不能自理、听见知音、夏天过了、给我闻闻你的信息素、【咒回】诅咒之王每天都在嗑CP
袁紹年少時,曾遣人夜以劍擲魏武,少下,不箸。魏武揆之,其後來必高,因帖臥床上。劍至果高。
梁國楊氏子,九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
王佛大嘆言:“三日不飲酒,覺形神不復相親。”
…