为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
晉簡文為撫軍時,所坐床上塵不聽拂,見鼠行跡,視以為佳。有參軍見鼠白日行,以手板批殺之,撫軍意色不說,門下起彈。教曰:“鼠被害,尚不能忘懷,今復以鼠損人,無乃不可乎?”
王江州夫人語謝遏曰:“汝何以都不復進,為是塵務經心,天分有限。”
…相关:重生后贵妃她下海了、快穿之啥也不是、我在年代文里“改造”、白月光揭棺而起[快穿]、魔王的早死白月光、绿茶不想当反派、开网店后我和魔界毛绒绒网恋了、当狗血文中误入一个沙雕(穿书)、湮非湮灭、科学修仙法
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
桓常侍聞人道深公者,輒曰:“此公既有宿名,加先達知稱,又與先人至交,不宜說之。”
謝太傅重鄧仆射,常言“天地無知,使伯道無兒”。
…