曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…标签:[主网王]圣书的兼容性、时光里不能说的秘密、【阴阳怪气同人】当你意外成为团宠!?
相关:月下临渊、无缘再续、「文豪野犬」错空Ⅱ、千年老妖怪的追爱记、晋江云(自用)、衔蝉奴、我的小镇物语、天帝你该下台了、重生麻雀、柠檬味的感觉
王平子與人書,稱其兒:“風氣日上,足散人懷。”
王處仲每酒後輒詠“老驥伏櫪,誌在千裏。烈士暮年,壯心不已”。以如意打唾壺,壺口盡缺。
…