为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王安豐遭艱,至性過人。裴令往吊之,曰:“若使壹慟果能傷人,浚沖必不免滅性之譏。”
…相关:我对反派始乱终弃(穿书)、「乒乓/樊振东」难忘一则、离家后我成了末日战士、【柯南】组织研究员出门实录、前任兽王开始种田、顶流爱豆太爱我了怎么办、花心皇帝、[终极一班]要用魔法打败魔法、醒醒,我不是你哥[娱乐圈]、我的旗帜
王長豫為人謹順,事親盡色養之孝。丞相見長豫輒喜,見敬豫輒嗔。長豫與丞相語,恒以慎密為端。丞相還臺,及行,未嘗不送至車後。恒與曹夫人並當箱篋。長豫亡後,丞相還臺,登車後,哭至臺門。曹夫人作簏,封而不忍開。
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…